cobijar

cobijar
v.
1 to house.
2 to shelter.
3 to cover, to protect, to shelter, to give cover.
* * *
cobijar
verbo transitivo
1 (cubrir) to cover
2 figurado to shelter
3 figurado (a un criminal) to harbour (US harbor)
verbo pronominal cobijarse
1 to take shelter
* * *
1. VT
1) (=proteger) to protect, shelter; (=hospedar) to take in, give shelter to; (Pol, Jur) to harbour, harbor (EEUU)
2) And, Caribe (=techar) to thatch, roof with palms
2.
See:
* * *
1.
verbo transitivo
1) <persona> (proteger) to shelter; (hospedar) to give ... shelter, take ... in
2) (liter) <sentimientos/esperanzas> to harbor*
2.
cobijarse v pron to shelter, take shelter
* * *
= shelter, provide + a home, nestle.
Ex. Our warehouse shelter a 13 metre high, 60 ton ammonia retort and a 37 metre wingspan airliner.
Ex. The Ndzevane Refugee Settlement in south eastern Swaziland provides a home to Swazis displaced from South Africa and those fleeing the RENAMO terrorists in Mozambique.
Ex. Nestled among the majestic white pines in central Wisconsin are 17 lakeside cabins located on a secluded spot on beautiful Castle Rock Lake.
* * *
1.
verbo transitivo
1) <persona> (proteger) to shelter; (hospedar) to give ... shelter, take ... in
2) (liter) <sentimientos/esperanzas> to harbor*
2.
cobijarse v pron to shelter, take shelter
* * *
= shelter, provide + a home, nestle.

Ex: Our warehouse shelter a 13 metre high, 60 ton ammonia retort and a 37 metre wingspan airliner.

Ex: The Ndzevane Refugee Settlement in south eastern Swaziland provides a home to Swazis displaced from South Africa and those fleeing the RENAMO terrorists in Mozambique.
Ex: Nestled among the majestic white pines in central Wisconsin are 17 lakeside cabins located on a secluded spot on beautiful Castle Rock Lake.

* * *
cobijar [A1 ]
vt
A ‹persona›
1 (proteger) to shelter
cobijó al niño con su cuerpo she sheltered o protected the child with her body
2 (hospedar) to give … shelter, take … in
B (liter); ‹sentimientos/esperanzas› to harbor*
cobijarse
v pron
to shelter, take shelter
para cobijarse de la tormenta to shelter from the storm
* * *

cobijar (conjugate cobijar) verbo transitivopersona› (proteger) to shelter;
(hospedar) to give … shelter, take … in
cobijarse verbo pronominal
to shelter, take shelter
cobijar verbo transitivo (dar protección) to shelter
* * *
cobijar
vt
1. [albergar] to house
2. [proteger] to shelter
3. PRico [techar] to thatch
See also the pronominal verb cobijarse
* * *
cobijar
v/t
1 give shelter to
2 (acoger) take in
* * *
cobijar vt
: to shelter
See also the reflexive verb cobijarse
* * *
cobijar vb to shelter

Spanish-English dictionary. 2013.

Игры ⚽ Нужно решить контрольную?

Look at other dictionaries:

  • cobijar — verbo transitivo 1. Dar (una persona) albergue o amparo [a otra persona]: No le molesta cobijar en su pajar a los mendigos. Sinónimo: guarecer. 2. Servir ( …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • cobijar — Se conjuga como: amar Infinitivo: Gerundio: Participio: cobijar cobijando cobijado     Indicativo   presente imperfecto pretérito futuro condicional yo tú él, ella, Ud. nosotros vosotros ellos, ellas, Uds. cobijo cobijas cobija cobijamos cobijáis …   Wordreference Spanish Conjugations Dictionary

  • cobijar — (De or. inc.); cf. cobijo). 1. tr. Dar refugio, guarecer a alguien, generalmente de la intemperie. U. t. c. prnl.) 2. Amparar a alguien, dándole afecto y protección. 3. Encerrar, contener en sí algo que no es manifiesto a todos. U. t. c. prnl.) 4 …   Diccionario de la lengua española

  • cobijar — (Probablemente del lat. cubilia, lecho.) ► verbo transitivo/ pronominal 1 Albergar, dar cobijo: ■ cobijaron a los hijos de los afectados en el orfanato; se cobijó en los soportales de la plaza. TAMBIÉN cubijar SINÓNIMO guarecer 2 Amparar a una… …   Enciclopedia Universal

  • cobijar — {{#}}{{LM C09060}}{{〓}} {{ConjC09060}}{{\}}CONJUGACIÓN{{/}}{{SynC09282}} {{[}}cobijar{{]}} ‹co·bi·jar› {{《}}▍ v.{{》}} {{<}}1{{>}} Guarnecer o dar refugio, generalmente de la intemperie: • Cobijó en su casa un niño maltratado. El perro se cobijaba …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • cobijar — (v) (Intermedio) refugiar a alguien, habitualmente de un mal tiempo Ejemplos: ¡Ten prisa porque en esta calle no hay dónde cobijarse de la lluvia! Me cobijé de la tormenta debajo de un puente. Sinónimos: abrigar …   Español Extremo Basic and Intermediate

  • cobijar(se) — Sinónimos: ■ cubrir, tapar, abrigar Antónimos: ■ destapar Sinónimos: ■ guarecer, hospedar, refugiar, albergar, alojar, acoger, amparar Antónimos: ■ desamparar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • cobijar — transitivo y pronominal 1) cubrir, tapar. ≠ descubrir, destapar. 2) albergar*, refugiar, guarecer, amparar, acoger*. ≠ desamparar …   Diccionario de sinónimos y antónimos

  • albergar — (Del gótico *haribairgon, alojar.) ► verbo transitivo 1 Dar alojamiento a una persona: ■ albergaban a los peregrinos que llegaban agotados. SE CONJUGA COMO pagar SINÓNIMO alojar ► verbo pronominal 2 Tomar una persona alojamiento: ■ se albergó en… …   Enciclopedia Universal

  • templete — ► sustantivo masculino 1 Estructura pequeña en forma de templo que sirve para colocar una imagen o forma parte de un mueble. 2 Construcción aislada, formada por una bóveda sostenida por varias columnas, a veces con bancos en su interior, que hay… …   Enciclopedia Universal

  • encobijar — ► verbo transitivo Dar cobijo: ■ a menudo encobija a los vagabundos en su casa. TAMBIÉN cobijar * * * encobijar tr. Cobijar. * * * encobijar. tr. cobijar …   Enciclopedia Universal

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”